海外情報メール掲載板

メール配信された海外情報を掲載していきます。

ノルトライン=ヴェストファーレン州における感染防止措置(7日間指数50人超過に伴う追加措置)

デュッセルドルフ市においても「7日間指数」が50人を上回り、レストラン等の深夜営業禁止、公共空間で会合できる人数を5名までとするなどの追加的措置が実施されています。

●ケルン市など、NRW州内の他の複数の都市でも「7日間指数」が50人を上回っており、これらの都市では、追加的感染防止措置がとられています。詳細はお住まいの自治体のホームページなどでご確認ください。

1.NRW州内で新型コロナウイルス感染拡大が続いていますが、10月12日、州都デュッセルドルフ市においても、7日間指数(直近7日間の人口10万人当たり新規感染者数)が50人を上回る54.8人になりました。

2.これを受け、デュッセルドルフ市では市内全域で以下の追加的措置をとる旨発表しています。

○青空市場(マルクト)におけるマスク着用義務

○公共空間(レストラン等人が自由に出入りできる場)で会合できる人数の上限をこれまでの原則10人から5名に削減

○屋外イベントの最大参加者数を500人、屋内イベントの最大参加者数を250人に限定(他の規定により、それより少ない上限が定められている場合もあります)。

○レストラン・バーなどは深夜1時から朝6時まで営業禁止

○小売店などに同時に入店できる人数をこれまでの7平米当たり1名から、10平米あたり1名に削減

○個人の住宅などの私的空間でのパーティーの参加者については、最大25名までとし、参加者リストを整備することを推奨

○結婚式など私的な祝い事の参加者は25名を上限とする

また、以下の措置も引き続き実施されています。

○全ての公的施設(役所、学校、幼稚園など)を訪問する際、マスク着用を義務づけ(未就学児、健康上の理由でマスク着用ができない者は免除)。

デュッセルドルフ市内の以下の12の地域におけるマスク常時着用を奨励(義務ではない)

(1)カイザースヴェルトKaiserswerther Markt/Klemensplatz

(2)ラートWestfalenstrasse/Westfalencenter

(3)ゲレスハイムDreherstrasse/歩行者天国となっている領域

(4)デュッセルタールRethelstrasse

(5)ペンペルフォルトNordstrasse/Duisburger Strasse

(6)市中心部 旧市街(アルトシュタット)とGraf-Adolf-Strasse、中央駅、Schadowstrasse/Am Wehrhahnに囲まれた地域全体

(7)フリードリヒシュタット・ウンタービルクFriedrichstrasse, Duesseldorf-Arcaden, Sバーンビルク駅

(8)ウンタービルクBilker Allee, ビルク教会, Lorettostrasse

(9)オーバービルクKoelner Strasse

(10)エラーGumbertstrasse, Gertrudisplatz

(11)ベンラート 地区中心部、歩行者天国となっている領域

(12)ガラート 地区中心部

3.NRW州では、デュッセルドルフ市のほかにも、ケルン市など複数の市・郡で7日間指数が50人を上回っており、これらの市・郡では、デュッセルドルフ市と類似の追加的措置が取られています。詳細はお住まいの自治体のホームページなどでご確認ください。

【参考】

デュッセルドルフ市ホームページ(本件該当ページ)(独語)

https://www.duesseldorf.de/aktuelles/news/detailansicht/newsdetail/inzidenz-ueber-50-zusaetzliche-massnahmen-zur-eindaemmung-der-pandemie.html

ロベルト・コッホ研究所(ドイツ国内の感染状況)

https://experience.arcgis.com/experience/478220a4c454480e823b17327b2bf1d4

ロベルト・コッホ研究所(新型コロナウイルスに関するQ&A)

https://www.rki.de/SharedDocs/FAQ/NCOV2019/FAQ_Liste.html

https://twitter.com/rki_de

■コロナ防疫州令(独語)

https://www.mags.nrw/sites/default/files/asset/document/200930_coronaschvo_ab_01.10.2020_0.pdf

■在デュッセルドルフ日本国総領事館ホームページ(新型コロナウイルスに関する最新情報)

https://www.dus.emb-japan.go.jp/itpr_ja/Coronavirus_02.03.2020.html

■在ドイツ日本国大使館ホームページ(新型コロナウイルスに関する最新情報)

https://www.de.emb-japan.go.jp/itpr_ja/konsular_coronavirus200313-1.html

■外務省海外安全ホームページ(ドイツ)

https://www.anzen.mofa.go.jp/info/pcinfectionspothazardinfo_165.html#ad-image-0

■ドイツ連邦政府ウェブサイト

https://www.bundesregierung.de/breg-de/aktuelles/pflichtests-kommen-1774748

■ドイツ連邦保健省(新型コロナウイルスに係る最新情報)

https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus.html

■ドイツ連邦外務省(渡航情報)(最新情報)

https://www.auswaertiges-amt.de/de/ReiseUndSicherheit/reise-und-sicherheitshinweise/letzteaktualisierungen

■入国時の検査に関するFAQ(連邦保健省)

独語:https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-reisende/faq-tests-einreisende.html#c18620

英語:https://www.bundesgesundheitsministerium.de/coronavirus-infos-reisende/faq-tests-entering-germany.html

■NRW州保健省ホームページ:入国者のためのインフォメーション(英語)

https://www.mags.nrw/sites/default/files/asset/document/mag042520_mags-informationen-fur-reisende-aus-risikogebieten_englisch.pdf

厚生労働省

新型コロナウイルスに関するQ&A

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/dengue_fever_qa_00001.html

○水際対策の抜本的強化に関するQ&A

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/covid19_qa_kanrenkigyou_00001.html

感染症情報

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/kenkou_iryou/kenkou/kekkaku-kansenshou/index.html

○咳エチケット

https://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/0000187997.html

世界保健機関(WHO)

https://www.who.int/health-topics/coronavirus

https://twitter.com/who

■在留届(3か月以上滞在される方)/ 「たびレジ」(3か月未満の渡航の方)

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/index.html

スマートフォン用 海外安全アプリ

https://www.anzen.mofa.go.jp/c_info/oshirase_kaian_app.html

(お問合わせ先)

○在デュッセルドルフ日本国総領事館

電話 : + 49 (0)211-16482-20(閉館時は緊急電話対応業者につながります)

FAX: + 49 (0)211-16482-76

E-mail:  konsul@ds.mofa.go.jp

※ 総領事館からのメルマガ配信を停止したい方は、以下のURLからお手続きをお願いいたします。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/mailmz/menu?emb=duesseldorf.de

※ 「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLからお手続きをお願いいたします。

https://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete