海外情報メール掲載板

メール配信された海外情報を掲載していきます。

新型コロナウイルス感染拡大に伴う外出禁止時間の変更及び領事窓口の対応時間変更について/Modificacion del horario del toque de queda por el aumento de casos de COVID-19 y cam

【ポイント】

*夜間外出禁止令の延長に伴い、1月11日(月)から26日(火)まで、平日及び祝日の夜間外出禁止時間は午後5時から翌午前5時まで(帰宅のための移動は午後8時まで可)、土曜日及び日曜日の外出禁止時間は午前12時(正午)から翌午前5時まで(帰宅のための移動は午後3時まで可)となります。

*領事窓口の対応時間を1月11日(月)より1月26日(火)まで午前8時45分から午後1時、午後1時30分から午後5時までに変更いたします。

Debido a la extension del periodo del toque de queda, del lunes 11 al martes 26 de enero, de lunes a viernes y dias feriados, el toque de queda sera desde las 5:00 pm hasta las 5:00 am del dia siguiente (se permite transitar hasta las 8:00 pm, para retornar hacia sus hogares), y los fines de semana, desde las 12:00 del mediodia hasta las 5:00 am del dia siguiente (se permite transitar hasta las 3:00 pm para retornar hacia sus hogares).

El horario de atencion de la seccion consular ha sido modificado, y desde el lunes 11 al martes 26 de enero, sera de 8:45 am a 1:00 pm, y de 1:30 pm a 5:00 pm.

【本文】※Solo en japones

・1月11日から26日まで、夜間外出禁止時間は、平日及び祝日の夜間外出禁止時間が午後5時から午前5時まで(帰宅のための移動は午後8時まで可)となります。また、週末(1月16日、17日及び23日、24日)の外出禁止時間は午前12時(正午)から翌午前5時まで(帰宅のための移動は午後3時まで可)となります。

・上記期間中バー、アルコール飲料売店、食料雑貨品店(コルマド)内での飲食が禁止されます。レストラン店内での飲食は収容人数の50%、1テーブルの着席人数6名を上限として営業が許可されます。

・夜間外出禁止時間の延長に伴い、領事窓口の対応時間を午前8時45分から午後1時、午後1時30分から午後5時までに変更いたします。( 昼休みを30分短縮し、終了時間を30分早めます)

今回の窓口対応時間の変更についてご不明な点等ございましたら、当館領事部までお問い合わせください。ご利用者の皆様にはご不便をおかけしますが、ご理解のほどよろしくお願い申し上げます。

なお、外出禁止の実施期間や時間が変更される可能性がありますので、お出かけの際には最新情報の入手に努めてください。

今回の期間延長についての詳しい内容(スペイン語のみ)は次のリンクからご確認いただけます。

○大統領府ホームページ

https://presidencia.gob.do/decretos/6-21

https://presidencia.gob.do/decretos/7-21

【問い合わせ先】

ドミニカ共和国日本国大使館領事部(EMBAJADA DEL JAPON EN LA REPUBLICA DOMINICANA)

電 話:1-809-567-3365

FAX:1-809-566-8013

メール:consul@sd.mofa.go.jp

※「たびレジ」簡易登録をされた方でメールの配信を停止したい方は、以下のURLから停止手続きをお願いいたします。

http://www.ezairyu.mofa.go.jp/tabireg/simple/delete